Avisar de contenido inadecuado

gerard way entrevista

{
}

You are here: LAT Home > Blogs > Hero Complex Usted está aquí: LAT Inicio> Blogs> Complejo de héroe

Complejo héroe: Rompiendo cómic noticias y los vástagos son fuente de inspiración - por su interior fanboy

« Zombies, 'Iron Man 2,' Geoff Johns and 'Twilight' in Everyday Hero headlines | Main | 'Star Trek' flashback: 1968 protest at NBC against show cancellation plans » «Zombies, 'Hombre de Hierro 2,« Geoff Johns y' Crepúsculo 'Todos los días en los titulares héroe | Principal |' Star Trek 'flashback: 1968 NBC en protesta contra la cancelación de los planes de mostrar »

Gerard Way on the 'Umbrella Academy' movie: 'I don't want it to be 'Harry Potter'' Gerard Way en el 'paraguas Academia "la película:" No quiero que sea "Harry Potter''

01:05 PM PT, Oct 22 2008 01:05 PM PT, Oct 22 2008

EXCLUSIVE EXCLUSIVO

Gerard_way_at_spike_tv_scream_2008_ I ran into one of my favorite people in comics and music, Gerard Way of My Chemical Romance fame, backstage at the Spike TV Scream 2008 Awards . Me encontré con una de mis personas favoritas en el cómic y la música, Gerard Way de My Chemical Romance fama, entre bastidores en la Spike TV Premios Grito 2008. We wandered around a bit, and I was fortunate enough to introduce him to both Frank Miller and Tim Burton (I do love my job). Hemos vagado un poco, y yo la suerte de presentarlo a ambos Frank Miller y Tim Burton (a mi me gusta mi trabajo). Way was in such a good mood that he gave me the major lowdown on " The Umbrella Academy " ramping up as a film project at Universal. Camino de tan buen humor que él me dio la gran Lowdown en "The Umbrella Academy" Ramping como un proyecto de película en Universal. He talked about his hopes to bring in people such as " Children of Men " director Alfonso Cuarón, Oscar-winning costume designer Colleen Atwood (" Chicago ," " Sweeney Todd ") and perhaps screenwriter Diablo Cody , who picked up an Academy Award for " Juno ." Habló de sus esperanzas para lograr en las personas como "Hijos de los Hombres" director Alfonso Cuarón, ganador del Oscar diseñador de vestuario Colleen Atwood ( "Chicago", "Sweeney Todd") y tal vez el guionista Diablo Cody, que recogió un premio de la Academia de "Juno".

GB: So what's the good word on "The Umbrella Academy"? GB: Entonces, ¿cuál es la buena palabra sobre el tema "The Umbrella Academy"?

Way: "We just had our first meeting at Universal, and it went great. The hardest thing was finding the right building and the right gate. Nah, the meeting was great, really, really great. The book was optioned before [International Comic-Con in] San Diego, and now it's been green-lighted. Now we're talking screenwriters and directors, obviously. There's no director attached yet." Manera: "Hemos tenido nuestra primera reunión en Universal, y fue grande. Lo más difícil fue encontrar el edificio y la puerta derecha. No, la reunión fue grande, muy, muy grande. El libro fue optioned antes [Internacional de Cómic -Con en] San Diego, y ahora se ha iluminado en verde. Ahora estamos hablando de los guionistas y directores, por supuesto. No hay aún director adjunto ".

GB: What can you tell us about the process so far and your priorities? GB: ¿Qué nos puedes contar sobre el proceso hasta el momento y sus prioridades?

Way: "They want me to be very involved in it. I'm interested in co-scoring it with somebody too. Something like RJ-D2 . Something completely different. Do you know what I mean? I think everything he does has an interesting '60s vibe. It almost has that dystopian 'The Prisoner' feel to it." Manera: "Ellos quieren que yo sea muy involucrado en él. Estoy interesado en co-puntuación con alguien también. Algo como RJ-D2. Algo totalmente diferente. ¿Sabes a qué me refiero? Creo que todo lo que hace tiene un interesante ambiente años 60. Es casi ha distópica que "El Prisionero" se sienten a la misma. "

GB: You would almost want a "Harold & Maude" meets "X-Men" sensibility to an "Umbrella" movie, if that doesn't sound too odd. GB: Usted quiere una casi "Harold y Maude" cumple "X-Men" sensibilidad a un "paraguas" de película, en caso de que no suena demasiado raro.

Umbrella_academy_2 Way: "No, basically that's it. Yeah, 'Harold & Maude ' meets the 'X-Men .' Manera: "No, básicamente eso es todo. Sí," Harold y Maude 'reúne los' X-Men'. The soundtrack can't be a straight score. It has to have some kind of quirk to it. I want to make the music super, super interesting." La banda sonora no puede ser una recta puntuación. Tiene que tener algún tipo de singularidad a la misma. Quiero hacer la música super, super interesante. "

GB: What do you know about the timetable for the film? GB: ¿Qué sabe usted sobre el calendario de la película?

Way: "I've heard 2010 and 2011. I think 2010 is the big Marvel year, right? So maybe 2011. Not that this is going to be like those movies, really. I said going into the meetings that this film has to be really progressive. It can't simply be the next opportunity for a video game. In the way that 'The Dark Knight' made its own rules, it needs to have its own energy. One of the names I was really interested in as far as screenwriters was Diablo Cody . I think it's an unexpected choice. Everything about this book has been making the less-obvious choices." Manera: "He oído a 2010 y 2011. Creo que 2010 es la gran maravilla años, ¿verdad? Así que tal vez 2011. No es que esto va a ser como las películas, de verdad. Me dijo que en las reuniones que esta película tiene que ser realmente progresista. No puede ser simplemente la próxima oportunidad para un juego de vídeo. En la forma en que 'The Dark Knight' hecho sus propias reglas, tiene que tener su propia energía. Uno de los nombres Yo estaba muy interesado en como la medida en que los guionistas se Diablo Cody. Creo que es una opción inesperada. Todo acerca de este libro ha sido menos que la elección obvia ".

Gerard_way_at_mtv_europe_music_awar G G B: Tell me the one thing you don't want to have happen with the film. B: Dime una cosa que no desea que suceda con la película.

Way: The one thing I don't want to have happen is I don't want it to be ' Harry Potter.' And the studio doesn't want that. Manera: Lo único que no quiero que suceda es que no quiero que sea "Harry Potter". Y el estudio no quiere eso. The boy in this story is not a boy. El niño en esta historia no es un niño. He's 60 years old. Él es de 60 años de edad. He is an assassin. Él es un asesino. There's so much about him that is extremely violent. Hay tanto de él que es extremadamente violento. So that's why I don't want this to look like 'Harry Potter.' Por eso no quiero que esto parezca "Harry Potter". It's not pretty and nice and safe. No es bonito y agradable y seguro. It has funny moments, but it's a dark humor. Tiene momentos divertidos, pero es un humor oscuro. Everything about the movie has to interlock properly. Todo sobre la película tiene que intertraba correctamente. I want the music to be just right. Quiero que la música que se acaba de derecho. I want Colleen Atwood to do the costumes. Colleen Atwood quiero hacer los trajes. She's never done a super-hero. Nunca hacer un super-héroe. We actually had a meeting long before the Universal meeting when I first really heard about the possibility of the film. De hecho, mantuvo una reunión mucho antes de la reunión universal cuando en realidad por primera vez se habló de la posibilidad de la película. It was one of the first things I did, right away. Fue una de las primeras cosas que hice de inmediato. What will make the project special is the people that work on it. ¿Qué va a hacer que el proyecto especial es la gente que trabaja en él.

GB: That makes sense. GB: Eso tiene sentido. How does that shape your thought on the best option at director? ¿Cómo es que la forma de su pensamiento sobre la mejor opción en el director?

Way: I love Alfonso Cuarón . Manera: Me encanta Alfonso Cuarón. That would be amazing. Eso sería increíble.

GB: What about the obvious choice, Wes Anderson ? GB: ¿Qué hay de la opción obvia, Wes Anderson? You've told me in the past that he has been a key influence on your sensibility with "The Umbrella Academy." Le he dicho a mí en el pasado que ha sido una influencia clave en su sensibilidad con "The Umbrella Academia".

Umbrella_dallas_2 Way: "I think that's too close to home. It's too much to the source, unfortunately for me. I think he would read it and think, 'I think I've covered this ground already.' Manera: "Creo que es demasiado cerca de casa. Es demasiado a la fuente, por desgracia para mí. Creo que él diría y pensar, 'creo que he cubierto este motivo ya". He was such a major influence on 'The Umbrella Academy.' Fue una gran influencia en 'The Umbrella Academia'. I think he would read the book and think it's like one of his films with super powers. OK, maybe it's not that bad. But I was inspired not just by his rhythm but by the things that influenced him. Like 'Harold & Maude.' Creo que podría leer el libro y creo que es como una de sus películas con las grandes potencias. OK, tal vez no es tan malo. Pero no sólo fue inspirado por su ritmo, sino por las cosas que influyeron en él. Al igual que 'Harold y Maude. ' But I think it might be too much to the source." Pero creo que podría ser demasiado para la fuente. "

GB: Michel Gondry seems like a director who would also have an affinity for the quirky and sometimes grotesque universe you've explored in "Umbrella." GB: Michel Gondry parece un director que también tendría una afinidad por el peculiar universo y, a veces, grotesco que ha explorado en "Umbrella". Did that name come up? ¿Ha llegado hasta ese nombre?

Way: I love everything Gondry is doing. Manera: Me encanta todo lo que está haciendo Gondry. I love that lo-fi element. Me encanta que lo-fi elemento. He could do something amazing with this. Que podía hacer algo con esta asombrosa. I thought 'Eternal Sunshine of the Spotless Mind' was so interesting, the way it was made and the texture of it. Pensé 'Sol eterno de la mente intachable' era tan interesante, la forma en que se hizo y la textura de la misma. I've seen every one of his films. He visto cada una de sus películas. I loved 'Be Kind Rewind.' Me encantó "Be Kind Rewind '. There are so many directions we could go in. I'm just excited to be in this process, and I can't wait to see where it leads." Hay tantas direcciones que podría ir in Estoy emocionado de estar en este proceso, y no puedo esperar para ver adónde conduce ".

{
}
{
}

Comentarios gerard way entrevista

pienso igual que el
aww the amoo gerardway nozabez cuantho admiro thu baqnda y porzupuestho ati como kiisiera verte en perso ese seria un zueño echo rialidad y mas zi me cantaras la cancion de welcomo to the black parade aww bueno aver cundo bienezx aq montterrey a visitarme HaHa
jovany jovany 28/09/2009 a las 22:55
;-* gerad way es el mas hot de todo el mundo y es mi novio solo mio mio mio mio lo amo es mi novio y a my chemical romance
kikyo kikyo 05/08/2010 a las 19:42

Deja tu comentario gerard way entrevista

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre